屁颠屁颠
2008-11-4 12:43:43

听说《纽约客》杂志曾经做过一期专题,盘点纽约的高级商场。虽然我的英文不好,也没有看过那期杂志,但是已经能够想到这个专题的操作思路。他们一定是用一种调侃、讥讽、玩味的口吻,来巡视评点这些商场,因为这就是《纽约客》的风格。

如果换成其他时尚杂志或生活服务类杂志,恐怕就应该是一副购物狂得到满足之后的幸福呻吟了。
在这个穷奢极欲的物质主义世界里,我们是来玩味这些物质,还是被这些物质玩味?我们是来评价潮流,还是被潮流评价?我们是在穿一件衣服,还是在被一件衣服穿着?这是不同性质的媒体所呈现出来的不同姿态。很难想像《纽约客》会像时尚杂志一样,用“低调的奢华”与“华丽的复古”等词汇来概括他们所关注的东西,更不可能流露出一种屁颠儿屁颠儿的得意表情,就像一个小女孩买到一套高级化妆品或得到一个LV箱包之后所表现得那样。

《读库》遴选文章的标准也希望能够有这种“万物皆备于我”的从容,而不是动辄就屁颠屁颠的拜物品格。不过话又说回来,《读库》里的很多文章也是那些恋物癖们写出来的,他们对一件事情的痴迷并不亚于一个炫富大款或物质女郎。那么他们的区别在哪里呢?

有好几部《天龙八部》的电视剧,我只要看一眼,就几乎恶心得要骂娘。这些戏,全把段誉演得贼忒兮兮,贱忒兮兮,白痴加流氓。其实段公子不管是为木婉清狂呼大叫,还是对王语嫣死缠烂打,即使去嗅钟灵的绣花鞋,也是很有风骨很有境界的。用尼采的话说,这是一个有着强劲的自由意志、自主意识的人。可惜了,让他们演绎得如此下作。

是的,那些恋物癖们也很贱,见到自己朝思暮想的东西,也恨不得“扑腾”一下就跪那儿了。但他们的贱格,是出于自己内心的强烈需要,而不是将别人的艳羡当作自己行为的兴奋剂。他们很容易得到满足,但并不是被别人用钱收买去的满足,或花钱收购来的得意。他们对自己热爱的东西,能够放下一切身段地去喜欢;对自己想做的事情,能够不计一切后果地去做。

在我的字典里,“贱”是用来形容他们的,并不是所有的人都可以享用这个字眼。



前言 所谓品质 被认真对待的感觉 那本上百万字的书 通病 已知和未知
几个铁球同时落地 远离 屁颠屁颠 励志  生意经 产品设计
靠近核心价值 机构设置 解放 慢热 拖拉机用户 快催慢付

我来说两句
 
过两天我就要与“一个有着强劲的自由意志、自主意识的人”分开,慢慢的剥离让我感到生痛生痛的。

 
在六老师面前屁颠儿一小下,鄙人目前已收入二千多张影碟(其中D9六百余张),图书二千余册(含三年《读库》,并暖住零九全年的)可称小贱人否?
我也要说
登录 后留言。